Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

P69e55t55r 91B93u63r73i21a84n

16. 4. 2022 15:05

Multikulturalismus v nás vyvolává negativní emoce, protože je to pro nás něco nového.

Zdroj: https://hejlikova.blog.idnes.cz/blog.aspx?c=785213

Nevím jak jste na tohle přišla, ale je to od základu hloupost.

0 0
možnosti

P54a45v66e13l 67P28o85n86e90c

21. 3. 2022 17:28

Multikulturalismus začne vyvolávat negativní emoce, jakmile se stane politicky násilnou ideologií, která vede k omezování svobody slova a k dehonestaci názorových oponentů. Jinak multikulturní zkušenosti v Česku tady máme už od konce 14. století.

https://www.novinky.cz/zahranicni/evropa/clanek/nemecka-media-naprosto-selhala-k-uprchlikum-nebyla-kriticka-tvrdi-analyza-40040779

1 0
možnosti

Záleží, kde je hranice jiné a stejné kultury. Já to beru podle toho, kde bych mohla okamžitě žít bez nějaké nutnosti učit se novým zvykům. Myslím, že Evropa a USA není problém, když se člověk domluví anglicky.

Někteří ale berou jinou kulturu třeba Itálií, to už může být různá kultura opravdu Praha a Ostrava. :-)

0 0
možnosti

.. doufám, že na hranicích České republiky .. ovšem na hranicích Evropy by to bylo mnohem lepší ;-)

1 0
možnosti

Tak můžete místním povyprávět, že jsme také multikulturní a máme tu mnoho jazyků. Základními kmeny jsou Češi a Moraváci. Český kmen je vcelku homogenní, Moraváci se pak rozpadají na další kmeny se svými vlastními jazyky. Třeba takový brněnský hantec nebo ostravská chacharština jsou pro Pražáka téměř nesrozumitelné. Samozřejmě je tu i jistá nevraživost, Brňák nesnáší Pražáka, Pražákovi je to fuk (pokud nemusí do Brna), nebo z toho má srandu.

Pak tu máme skupinu původem z Indie, jejichž jazyk je nesrozumitelný, ale hodně lidí rozumí výrazům gadžo, more a čorka. Nelze zapomenout ani na bratry Slováky, kterých tu žije také hodně a slovenština je fakticky také u nás úředním jazykem. Je tu i početná skupina Vietnamců - jejich jazyk není třeba se učit, ostatně ti starší (či z první generace) neznají pořádně ani ten náš. Aktuálně je zde hojně používaným jazykem ukrajinština.

Takže je z čeho u místních udělat dojem, jen je třeba se rozpomenout a začít vypočítávat. A navíc jsou ty skupiny v rámci území dost promísené, snad kromě Chacharů a Brňáků. :-) I když s Brňáky je to složitější, protože hafo je jich v Praze.

7 1
možnosti

Zajímavé. Je to jiný svět. Podobně to asi bude třeba v Indii, tam je to taky podobná lingvistická směska, pokud vím. A navíc, aby to bylo ještě zajímavější, tam mají kasty-

2 0
možnosti
  • Počet článků 31
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 758x
Jsem Kamila Hejlík Tembo, jsem Česka žijící v Zambii. S rodinou žijeme v Livingstonu nedaleko Viktoriiných vodopádů.

Zajímá mě psaní článků o Africe z hlediska kulturního a sociálního, ale také politického a mezinárodních vztahů. Vystudovala jsem kulturní a africká studia na UHK. Zaměřuji se také na témata zemědělství a klimatické změny v Africe.

Kromě toho máme s manželem organickou farmu, kde se snažíme budovat udržitelný život v souladu s přírodou.  Můžete mě sledovat na Facebooku a Instagramu Kamila Hejlik Tembo nebo naši farmu na Facebookové stránce Mosi-Oa-Tunya Organics.

Seznam rubrik